Friday 1 January 2016

Alternatives to existing sentence structure: Yazem, Ka'e and Maase

Alternatives to existing sentence structure

Yazem

Order 1 consonants
Order 2 consonants
Vowels
P p
/p/
B b
/b/
K k
/k/
G g
/g/
A a
/a/
D d
/d/
T t
/t/
Æ æ
/ɛ̃/
R r
/r/
H h
/ʟ̝/
Y y
/i/
Ť ť
/θ/
Ɖ đ
/ð/
I i
/I/
Š š
/ʃ/
Ž ž
/Ʒ/
O o
/o/
Z z
/z/
S s
/s/
U u
/u/
N n
/n/
M m
/m/
E e 
/ə/
L l
/l/
Ĺ ĺ
/ɮ/
Ö ö
/œ/












Sentence formation

In Yazem, rather than following agent-patient structures, sentences follow another structure – the first part of the sentence being the state of the objects before the event, and the second part being their state afterwards, almost always negating the verb.

This may seem cumbersome to those not familiar with Yazem grammar, but since many nouns combine the relevant objects, and there are also adjectives and absentive forms, not to mention a few instances where verbs (although treated as adjectives or particles) must appear.

Absentive form

Each noun has an absentive (ABS) form – this is used to show the negative, or the absence of a particular noun. This may be used for:


The bear eats the fruit = bear fruit-ABS = Ťebæ ku

The bear doesn’t eat the fruit = bear-ABS fruit-ABS = Ťepæ ku

The absentive form is made by switching the Order 1 consonant in a noun’s final syllable with its equivalent Order 2 consonant, or vice-versa.

The bear is the fruit = bear fruit = Ťebæ gu

The bear sees the fruit = bear eye fruit (Note that “eye” is an adjective) = Ťebæ ĺa gu

The bear takes the fruit = bear fruit bear (The initial noun is repeated to show possession) = Ťebæ gu ťebæ


The fruit eats the bear = fruit bear-ABS = Gu ťepæ
 
Indirect object and prepositions/postpositions

Indirect objects are a complex matter in Yazem – they are shown in a number of ways:


-    Through adjectives, which come after the noun in all circumstances (particularly for locatives)


-   Considered the result of an action (particularly in what English considers “intransitive verbs”) and included alongside the other nouns


-    In the case of two prepositions – “for” and “around” – the particles come after the noun, the particles being “ay” and “nay”, to show this
 

Ka’e

B b
/b/
TŤ tť
/tθ/
Ž ž
/Ʒ/
J j
/ɟ/
ŽƉ žđ
/Ʒð/
FŤ fť
/fθ/
Ḿ ḿ
/mw/
L l
/l/
P p
/p/
K k
/k/
X x
/x/
Tc tc
/tc/
H h
/ɧ/
VƉ vđ
/vð/
Ƀ ƀ
/bw/
Ł ł
/tɬ/
G g
/g/
G g
/g/
X̌ x̌
/ɣ/
Dj dj
/dɟ/
Dl dl
/dl/
M m
/m/
Ᵽ ᵽ
/pw/
DŁ dł
/dɮ/
D d
/d/
S s
/s/
Tx tx
/tx/
Tš tš
/tʃ/
Tl tl
/tl/
Ñ ñ
/ŋ/
Ḟ ḟ
/fw/
Km
/*/
T t
/t/
Z z
/z/
Dx̌ dx̌
/dɣ/
Dž dž
/dƷ/
Šr šr
/ʃr/
N̈ n̈
/hn/*
Ṽ ṽ
/vw/
Gm
/*/
Ť ť
/θ/
F f
/f/
Ǩ ǩ
/tk/*
Šk šk
/ʃk/
Šl šl
/ʃl/
Ṁ ṁ
/hm/*
A a
/a/
O o
/o/
Ɖ đ
/ð/
V v
/v/
Ǧ ǧ
/dg/*
Žg žg
/Ʒg/
J̌ ǰ
/jh/
Ň ň
/hŋ/*
E e
/e/
U u
/u/
DƉ dđ
/dð/
Š š
/ʃ/
C c
/c/
ŠŤ šť
/ʃθ/
N n
/n/
W w
/hw/
I i
/i/
Æ æ
/æ/

*”Km” and “gm” are pronounced like “k” and “g”, but with the mouth sealed shut.
/hn/ and /hm/ are pronounced as /n/ and /m/, while blowing air out heavily through the nostrils.


Visual morphosyntax


In Ka’e, the idea of the language is to represent events visually. For example:


The bird flew past me.
Bird-person-person-long-bird person-bird
Ḟa x̌u x̌u txa ḟa x̌u ḟa


Here, we can see that the bird is initially in front of the person (bird-person), then on line with the person (person-long-bird), and then the bird is after the person (person-bird), showing it has passed him.


However, even to this sentence, there are two possible additions that appear in both formal and everyday speech:


-          When one world comes directly after another, they are doubled. “Ḟa x̌u x̌u ḟa” becomes “Ḟa x̌ul ḟa”.
-          Often, to visually represent the scenario further, often irrelevant objects, known as “features”, are included in the midst of the sentence. This is how large amounts of information can be communicated in single sentences.
 


Locations are shown visually as well:

I am in the house
He was an intelligent man
What is your name?
House-person-house
Nonperson*-person-body-thoughts-many-body-person-nonperson
Nonperson-person-body-name-unknown-body-person-nonperson
Dłu x̌u dłu
X̌i x̌u ǩa šli n̈a a
X̌i x̌u ǩa ṽa ǰu a



*Refers to a person other than the one important to the sentence

The particle “a” reflects the other half of the sentence, for convenience.

The particle “te” is used in a similar sense to the Yazem absentive form, to denote negatives.

Maase

A a
/a/
F f
/f/
N n
/n/
V v
/v/
B b
/b/
G g
/g/
O o
/o/
X x
/x/
B̌ b̌
/ʙ/
H h
/
P p
/p/
X̌ x̌
/ɣ/
D d
/d/
I i
/i/
R r
/r/
Z z
/z/
Đ đ
/ð/
K k
/k/
S s
/s/
Ky ky
/c/
Ē ē
/
L l
/l/
T t
/t/
Gy gy
/ɟ/
E e
/ei/ or /e/
M m
/m/
U u
/ʊ/
Y y
/j/








An apostrophe comes after consonants to indicate they are aspirated. Alternative forms of the vowels – Á á, Ḗ ḗ, É é, Í í, Ó ó, Ú ú – exist to show the syllables are pronounced while breathing in, not out.


Word classes



There are three main types of word:

OSV words – Words where the morphemes are added to the object, based on which verb is used and what the subject is. 

External nouns – Normal nouns which are declined based on traditional cases.

Adwords – Equivalent to adverbs and adjectives, adding information to the sentence. These carry large chunks (“themes”) about the sentence, and indicate information about tenses.


Declension of OSV words
B̌eso = food
1st person sub.
2nd person sub.
3rd person sub.
Plural sub.
To move
B̌esa
B̌esih
B̌esah
B̌esuh
To change, to make
B̌esē
B̌esiđ
B̌esađ
B̌esuđ
To go to
B̌esme
B̌esir
B̌esar
B̌esur
To go from
B̌esma
B̌esi
B̌esai
B̌esui
To hold, to lift*
B̌esēk
B̌esip
B̌esap
B̌esup
To push
B̌ese
B̌esig
B̌esag
B̌esug
To be
B̌eso
B̌esoi
B̌eson
B̌esoh
To eat**
B̌esam
B̌esik
B̌esax
B̌esux
To like, to enjoy
B̌esat
B̌esif
B̌esax̌
B̌esux̌
To dislike, to hate
B̌esu
B̌esip
B̌esam
B̌esum
To know
B̌esek
B̌esim
B̌esat
B̌esut


Note that depending on the noun, there are a number of additional verbs.


*This is equvialent to “to have”.


*This conveys the most common action done to a certain noun, which depends on the nature of the noun. For example, for the noun “road”, it would be “to cross”.


Declension of external nouns


B̌eha = food
Singular
Plural

Subessive
B̌ehi
B̌ehiu
Under the food
Dative
B̌eha
B̌eho
To the food
Superessive
B̌ehis
B̌ehik
On/over the food
Ablative
B̌ehu
B̌ehui
From/of the food
Prosecutive
B̌ehus
B̌ehuk
Across the food
Instrumental
B̌ehas
B̌ehak
Using the food
Prepositional*
B̌ehó
B̌ehú
See *
Illative
B̌ehos
B̌ehok
In/into the food
Abessive
B̌ehós
B̌ehók
Without the food
Adessive
B̌ehē
B̌ehe
Near the food
Sociative
B̌ehús
B̌ehúk
Together with the food


*Prepositional shows something is “around” or “about” a noun.


Adwords

Gyol = kind, friendly
Entirely
Partially
Present/Future
Gyol
Gyolo
Past
Gyoli
Gyolu
Irrealis/Untrue
Gyole
Gyolē
Future
Gyola
Gyolau

No comments:

Post a Comment